Ближайшая этимология:II "облачение священника, монаха", укр. ря́са, блр. ра́са, болг. ра́са, ж., ра́со ср. р. "ряса", сербохорв. ра̏са -- то же. Вероятно, с гиперграмматическим -р᾽- из ср.-греч. ῥάσον "монашеское облачение" (Фасмер, Гр.-сл.-эт. 165; ИОРЯС 12, 2, 271; Романский, JIRSpr. 15, 127; Преобр. II, 242; Брюкнер, KZ 45, 39). Первоисточником является ср.-лат. rāsum от radere (Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 55), а не нов.-в.-н. Rаsсh "шерстяная ткань", вопреки Мункачи (KSz 8, 162). Ср. рясофо́рный -- о белом духовенстве (Мельников и др.) из греч. ῥασοφόρος -- то же.
Страницы:3,538
Слово:ряса́
Ближайшая этимология:III "болотистая местность", олонецк., ряз., "сырость" (Даль); ря́ска "болотное растение", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, 222). Возм., связано с ряса́ I (см.). Обычно объясняется из фин. räisу -- то же; см. Грот, Мат. сравн. слов. 1, 67; Преобр. II, 242; Горяев, ЭС 309. Это фин. слово мне не известно. У Калимы о нем не говорится. Абсолютно сомнительно сравнение с рехнуться, а также с нов.-в.-н. rieseln "журчать, струиться", д.-в.-н. rîsan, ср.-в.-н. rîsen "подниматься, падать" (Ильинский, ИОРЯС, 23, 2, 241).
Дальнейшая этимология:Заимствование из карельск. rоаšа "длинный шест", фин. rааsu "прут" весьма сомнительно; см. Калима 211. Возм., от *ręds-, как ря́са I.
Страницы:3,539
Слово:рясни́ца,
Ближайшая этимология:см. ресни́ца.
Страницы:3,539
Слово:ря́сно
Ближайшая этимология:"украшения, ожерелье", церк. Произведено от ря́са I; см. Мi. ЕW 276 и сл.; Иокль, AfslPh 28, 10. Сюда же ря́сный "густой, висящий густыми гроздьями"; см. Иокль, там же.
Страницы:3,539
Слово:ря́хаться
Ближайшая этимология:"наряжаться", олонецк. (Кулик.), сюда же неря́ха. Связано с ряд, ряди́ть.
Страницы:3,539
Слово:ряхну́ться
Ближайшая этимология:"сойти с ума; тронуться (о ледоходе)", ср. рехну́ться.
Ближайшая этимология:-- девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.
Страницы:3,539
Слово:с
Ближайшая этимология:II -- приставка в словах здоро́вый, смерть, сча́стье (ст.-слав. съдравъ, съмръть, съчѩстие) и т. п.
Дальнейшая этимология:Соответствует др.-инд. su- "хорошо, благо"; авест. hu-, др.-перс. u-, галльск., др.-ирл. su-, sо- "хорошо", кимр. hу, греч. ὑγιής "здоровый", буквально "хорошо живущий"; см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brückn. 221 и сл.; Клечковский; Baudouinowi dе Соurtеnау 175 и сл.; Махек, ZfslPh 7, 378; Гуйер, LF 46, 188; Соссюр, МSL 6, 89 и сл.
Страницы:3,540
Слово:с
Ближайшая этимология:III, напр.: слу́шаем-с, представляет собой сокращение обращения су́дарь, госуда́рь, стар. также осу (в этой функции) (Борис Годунов), су (Аввакум и др.); см. Мi. ЕW 333; Соболевский, Лекции 149.
Дальнейшая этимология:Праслав. *sъ, *sъn-, приставка глаг. сложений и предл., соответствует *sǫ- в именных сложениях (см. су-), ср. Мейе, Ét. 162; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; родственно -- особенно в знач. "с, вместе с" -- лит. sán-, są́- (sándora "согласие", są́šlavos "мусор"), лтш. suo- (suôvãrdis "тезка"), др.-прусск. san-, приставка, sen, предл. "с", др.-инд. sam, sa(m) "с", авест. ham- -- то же, др.-исл. sam- "вместе", греч. ὁμός "общий, подобный, равный", ὁμοῦ "вместе", лат. similis (semelis) "подобный", simul "одновременно" наряду с *sɨ̥ в др.-инд. sа- (sakŕ̥t "однажды"), греч. ἁ в ἁπλόος "простой, одиночный"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Вакернагель, Aind. Wb. 2, 1, 73; Траутман, ВSW 249 и сл.; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 324, 329; Мейе, МSL 9, 49 и сл. Недостоверна связь с греч. σύν, атт. ξύν "с" (Кречмер, KZ 31, 416 и сл.; Педерсен, IF 5, 60; Мейе, там же; Эндзелин, СБЭ 45 и сл.). В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *ḱom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. κατά "вниз, вдоль", ирл. cét, др.-кимр. саnt "с" (Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; 2, 293; Мейе, МSL 9, 51 и сл.; Иокль, Stud. 117; иначе Гюнтер, IF 20, 61; Мейе--Эрну 279; Вальде--Гофм. I, 251 и сл.).
Страницы:3,539-540
Слово:са
Ближайшая этимология:"постромки оленьей упряжки", см. сса.
Страницы:3,540
Слово:саада́к
Ближайшая этимология:"тул лука, колчан", стар. саадакъ -- то же, Домостр. К. 53; Котошихин 28. Из казах., чагат., алт. sаdаk -- то же (Радлов 4, 383), балкар. sadaq, sаdаɣ "стрелка" (KSz 15, 249). Также др.-русск. савдакъ (Домостр. Заб. 128) из чагат. sаɣdаk "тул лука"; см. Банг, KSz 17, 134 и сл. Ср. также сагайда́к.
Страницы:3,540
Слово:саа́м,
Ближайшая этимология:мн. саа́мы "лопари" (ср. Советск. Этногр., 1947, No 2, стр. 219). Из саам. Sabme "саам", мн. Sаmеk от Sāmā, связанного с фин. Suomi "Финляндия"; см. Виклунд, Entwurf 12. См. лопа́рь, Сумь.
Страницы:3,540
Слово:саба́
Ближайшая этимология:"большой бурдюк для хранения кумыса", оренб., кавк. (Даль). Из казах., тат. saba -- то же (Радлов 4, 411).
Страницы:3,540
Слово:сабайо́н,
Ближайшая этимология:род. п. -а "соус с вином, вино, подслащенное сахаром". Из франц. sаbауоn -- то же от ит. zabaione (Хайзе 767; Доза 643).
Страницы:3,541
Слово:саба́н
Ближайшая этимология:"двухколесный русский плуг", южн., сарат., симб., перм. (Даль), "большие сани для перевозки неводов", астрах., "мачтовый лес", вятск., "помост, козлы для пилки дров", казанск., "татарский народный праздник перед началом пахоты весной" (Даль), саба́ннаядоро́га "просека в лесу для перевозки срубленных деревьев". Из тат., крым.-тат., тур. sаbаn "плуг", азерб. sараn (Радлов 4, 403 и сл., 414), балкар. sаbаn-аɣас "плуг" (Прёле, KSz 15, 249), относительно близких форм см. Каннuсто, FUF 17, 173; Мi. ТЕl. 2, 148; Калима, RS 5, 90; Локоч 138. Сюда же саба́нщик "пахарь", возм., из тюрк. *sabanči -- то же. Относительно связи знач. "сук, дерево" : "плуг" см. соха́.
Страницы:3,541
Слово:сабанту́й,
Комментарии Трубачева:[вульг., просторечн., "веселая пирушка, гульба, развлечение". Происходит из тат. сабан-туй, собственно "пир в конце праздника весенней пахоты"; ср. саба́н, русск., диал., "двухколесный плуг". -- Т.]
Страницы:3,541
Слово:сабза́
Ближайшая этимология:"сорт изюма". Согласно Соболевскому (ИРЯ 2, 346), вост. происхождения. Ср. перс.-тур. säbz "зеленый"?